|
- +
|
|
|
|
|
Банковская терминология на русском |
|
Депозитный сертификат – долговая ценная бумага, которая свидетельствует право клиента банка на получение внесенной им суммы и процентов по окончании установленного срока действия депозитного сертификата.
|
|
|
|
|
|
|
|
Вам полезно будет знать |
|
Процессинг – деятельность, которая включает у себя выполнение авторизации, мониторинг, сбор, обрабатывание, хранение и предоставление членам платежной системы и расчетному банку платежных сообщений, за операциями с платежными карточками.
|
|
|
|
|
|
|
|
Терміни в українській банківській системі рідною мовою |
|
Застава – в силу застави кредитор (заставодержатель) має право у разі невиконання боржником (заставодавцем) зобов'язання, забезпеченого заставою, одержати задоволення за рахунок заставленого майна переважно перед іншими кредиторами цього боржника, якщо інше не встановлено законом (право застави).
Єврокард – вид міжнародних кредитних карток.
|
|
|
|
|
|
|
|
Банк-Анегдот |
|
Многие анекдотов появилось на волне кризиса и о главе Минфина Генри Полсона.
Полсона встречает грабитель и требует: "Руки вверх, отдавай все свои деньги".
Полсон возмущенно отвечает, что он глава Минфина США. "Это меняет дело
- тогда отдавай все мои деньги!", - Злобно взводит курок гангстер.
Принятый по инициативе Полсона антикризисный пакет для выкупа обесцененных или "токсичных",
как говорят в США, банковских активов, так и не получил
поддержки среди большинства американцев.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Финансовый кризис в анекдотах - банковский юмор:
- "Что не вписывается в логическую цепочку: сифилис, герпес, СПИД, кондоминиум в
Майами? Ответ: сифилис - от него можно избавиться", - шутят
инвесторы.
Шестилетний бум на недвижимость подтолкнул американцев скупать дома под заемные
банковские кредиты, возвратить которые стало невозможно - цена на
недвижимость снизилась, и банки, затрещали, подняли плавающие ставки по
рискованным кредитам.
|
|
|
|