Одесский Банковский Союз: Главная страница

-

+ долги по кредитам Хозяйственные споры. Споры по кредитным договорам (в том числе взыскание задолженности по кредитам, снижение штрафов и неустоек за неисполнение обязательств, оспаривание стоимости предмета залога и т.п. ). Представление интересов в процедуре банкротства.

3fc32f15









Написать нам Добавить в Избранное Карта сайта
Главная страница   
СТАТЬИ
Банковская терминология на русском

Задаток – сумма, которую платит покупатель, с целью гарантии последующего выполнения сторонами взятых на себя обязательств по договору. Ящо покупатель не выполняет условие договора, то он теряет эти деньги, если продавец не выполняет условие договора, то он возвращает покупателю эту сумму в двойном размере.

Версия для печати

Версия для печати
Вам полезно будет знать

Курсовая разница (price / rate difference / disparity; курсовая разница) – разница между оценками одинакового количества единиц иностранной валюты при разных валютных курсах.

Версия для печати
Версия для печати
Терміни в українській банківській системі рідною мовою

Дефолт – відмова від зобов’язань.

Пеня (fine, penalty; пеня) – фінансова санкція за несвоєчасне виконання грошового зобов’язання.

Версия для печати
Версия для печати
Банк-Анегдот

Кум, слышали, в Украине будет Евро-2012
- Проклятая кризис! Еще вчера было 8.50
Версия для печати
Версия для печати
Версия для печати
Версия для печати


Финансовый кризис в анекдотах - банковский юмор:

3. - Отец, а нас кризис затронет? - Сынок, это олигархов он затронет, а нам - конец.
 
 
=