Одесский Банковский Союз: Главная страница

-

+ прокат arri электронный балласт (работает в режимах flicker-free и 24fps) На площадке: прожектор 6000 Вт устанавливается на большой или 6-ти метровый штатив. Подключение 32А 220В.

3fc32f15









Написать нам Добавить в Избранное Карта сайта
Главная страница   
СТАТЬИ
Банковская терминология на русском

Международная платежная система – платежная система, в которой платежная организация может быть как резидентом, так и нерезидентом, и которая осуществляет свою деятельность на территории двух и больше стран и обеспечивает проведение перевода средств в пределах этой платежной системы, в том числе из одной страны в другую.

Версия для печати

Версия для печати
Вам полезно будет знать

Неподобающий получатель – лицо, которому без законных оснований зачтена сумма перевода на ее счет или выданная ей в наличной форме.

Версия для печати
Версия для печати
Терміни в українській банківській системі рідною мовою

Кліринг (clearing; клиринг) – система безготівкових розрахунків за товари, цінні папери і послуги, яка ґрунтується на врахуванні банками взаємних вимог і зобов’язань сторін.

Процесинг – діяльність, яка включає в себе виконання авторизації, моніторинг, збір, оброблення, зберігання й надання членам платіжної системи та розрахунковому банку платіжних повідомлень за операціями з платіжними картками.


Версия для печати
Версия для печати
Банк-Анегдот

9. Оказалось, что деньги умеют разговаривать. Проблема в том, что они знают только одно слово - "Прощай!"
 

Версия для печати
Версия для печати
Версия для печати
Версия для печати


Финансовый кризис в анекдотах - банковский юмор:

2. Сегодня, 3 сентября 2010, впервые за полгода на 7 минут были открыты торги на ММВБ. Предвидя возможные спекуляции, биржу открыли ночью. Но и за
это время безответственные брокеры, засиделись, успели снизить индексы еще на 26% и скрыться в неизвестном направлении.
 
 
=