|
|
|
 |
Банковская терминология на русском |
 |
Ипотека – вид обеспечения выполнения обязательства недвижимым имуществом, которое остается во владении и пользовании ипотекодавця, согласно какому ипотекодержатель имеет право в случае невыполнения должником обеспеченного ипотекой обязательства получить удовлетворение своих требований за счет предмета ипотеки преимущественно перед другими кредиторами этого должника в порядке, установленном законом.
|
|
 |
|
 |
|
|
 |
Вам полезно будет знать |
 |
Курсовая разница (price / rate difference / disparity; курсовая разница) – разница между оценками одинакового количества единиц иностранной валюты при разных валютных курсах.
|
|
 |
|
 |
|
|
 |
Терміни в українській банківській системі рідною мовою |
 |
Еквайрінг – діяльність еквайра щодо технологічного, інформаційного обслуговування торговців та виконання розрахунків з ними за операції, які здійснені із застосуванням платіжних карток.
Овердрафт (overdraft; овердрафт) – короткостроковий кредит, який надається банком клієнту в разі перевищення суми операцій залишку коштів на його поточному/ картковому рахунку або встановленого ліміту кредитування;
|
|
 |
|
 |
|
|
 |
Банк-Анегдот |
 |
3. Архитектор, хирург и экономист обсуждают сотворение мира. Хирург говорит: "Мы,
хирурги, важнее всех. Бог - хирург, потому что извлечение Еву из
ребра Адама". Архитектор говорит: "Нет, Бог - архитектор, потому что сотворил
мир за семь дней из хаоса". Экономист говорит: "Ну, а кто придумал
хаос?".
|
|
 |
|
 |
|
|
 |
|
 |
|
|
 |
|
 |
|
|
Финансовый кризис в анекдотах - банковский юмор:
Многие анекдотов появилось на волне кризиса и о главе Минфина Генри Полсона.
Полсона встречает грабитель и требует: "Руки вверх, отдавай все свои деньги".
Полсон возмущенно отвечает, что он глава Минфина США. "Это меняет дело
- тогда отдавай все мои деньги!", - Злобно взводит курок гангстер.
Принятый по инициативе Полсона антикризисный пакет для выкупа обесцененных или "токсичных",
как говорят в США, банковских активов, так и не получил
поддержки среди большинства американцев.
|
|
|
|