Одесский Банковский Союз: Главная страница

-

+

3fc32f15









Написать нам Добавить в Избранное Карта сайта
Главная страница   
СТАТЬИ
Банковская терминология на русском


Аваль – вексельная порука, согласно какой авалист (лицо, которое осуществляет аваль, в том числе банк) берет на себя ответственность за оплату налогового векселя перед векселедержателем и которое оформляется гарантийной надписью банка на векселе или на специальном дополнительном листе (аллонж) отдельно для каждого отдельного экземпляра каждого векселя. Запрещается оформление авалю одним документом больше чем на один вексель.

Авторизация – процедура получения разрешения на проведение операции с применением платежной карточки.

Версия для печати

Версия для печати
Вам полезно будет знать

Залог – в силу залога кредитор (залогодержатель) имеет право в случае невыполнения должником (заставодавцем) обязательства, обеспеченного залогом, получить удовольствие за счет заставленного имущества преимущественно перед другими кредиторами этого должника, если другое не установлено законом (право залога).

Версия для печати
Версия для печати
Терміни в українській банківській системі рідною мовою

Поточний рахунок (account current; текущий счет) – рахунок, що відкривається банком клієнту на договірній основі для зберігання грошей і здійснення розрахунково-касових операцій за допомогою платіжних інструментів відповідно до умов договору та вимог законодавства України.

Вільно конвертована валюта – валюта, яка широко використовується для здійснення платежів за міжнародними операціями та продається на головних валютних ринках світу (I група класифікатора валют Національного банку України).

Версия для печати
Версия для печати
Банк-Анегдот

Многие анекдотов появилось на волне кризиса и о главе Минфина Генри Полсона.
Полсона встречает грабитель и требует: "Руки вверх, отдавай все свои деньги". Полсон возмущенно отвечает, что он глава Минфина США. "Это меняет дело
- тогда отдавай все мои деньги!", - Злобно взводит курок гангстер.
Принятый по инициативе Полсона антикризисный пакет для выкупа обесцененных или "токсичных", как говорят в США, банковских активов, так и не получил
поддержки среди большинства американцев.
Версия для печати
Версия для печати
Версия для печати
Версия для печати


Финансовый кризис в анекдотах - банковский юмор:

- Женщину, которая проходит мимо болото, окликает лягушка и просит ее поцеловать, объясняя, что она - заколдованный брокер, который после поцелуя
будет свой прежний вид. Американка деловито забрасывает лягушку в сумочку, а не целуя, и бормочет - "за лягушку, что говорит, сейчас дадут больше,
чем за брокера".
 
 
=