|
|
|
 |
Банковская терминология на русском |
 |
Депозитный сертификат – долговая ценная бумага, которая свидетельствует право клиента банка на получение внесенной им суммы и процентов по окончании установленного срока действия депозитного сертификата.
|
|
 |
|
 |
|
|
 |
Вам полезно будет знать |
 |
Импринтер – механическое устройство, с помощью которого держатель платежной карточки имеет возможность платить за товары, услуги или получить наличность в кассах уполномоченных банков. В результате проведенной операции, держатель карточки обязательного получает слип (торговую или банковскую квитанцию).
|
|
 |
|
 |
|
|
 |
Терміни в українській банківській системі рідною мовою |
 |
Процентна ставка (interest rate; процентная ставка) – встановлена банком ставка, за якою у визначені в договорі строки виплачуються проценти; її розмір, як правило, встановлюють у річному обчисленні відповідно до одиниці використаного капіталу (позики, суми боргу).
Контрагент – одна із сторін договору.
|
|
 |
|
 |
|
|
 |
Банк-Анегдот |
 |
3. Архитектор, хирург и экономист обсуждают сотворение мира. Хирург говорит: "Мы,
хирурги, важнее всех. Бог - хирург, потому что извлечение Еву из
ребра Адама". Архитектор говорит: "Нет, Бог - архитектор, потому что сотворил
мир за семь дней из хаоса". Экономист говорит: "Ну, а кто придумал
хаос?".
|
|
 |
|
 |
|
|
 |
|
 |
|
|
 |
|
 |
|
|
Финансовый кризис в анекдотах - банковский юмор:
Многие анекдотов появилось на волне кризиса и о главе Минфина Генри Полсона.
Полсона встречает грабитель и требует: "Руки вверх, отдавай все свои деньги".
Полсон возмущенно отвечает, что он глава Минфина США. "Это меняет дело
- тогда отдавай все мои деньги!", - Злобно взводит курок гангстер.
Принятый по инициативе Полсона антикризисный пакет для выкупа обесцененных или "токсичных",
как говорят в США, банковских активов, так и не получил
поддержки среди большинства американцев.
|
|
|
|