Одесский Банковский Союз: Главная страница

-

+

3fc32f15









Написать нам Добавить в Избранное Карта сайта
Главная страница   
СТАТЬИ
Банковская терминология на русском

Конвертированность валюты ((currency) convertibility; конвертируемость (обратимость) валюты) 1) возможность законного обмена одной валюты на другую; 2) возможность в стране осуществить обмен национальной валюты на золото; 3) оборотность, свободный международный обмен валюты.

Версия для печати

Версия для печати
Вам полезно будет знать

Клиринг (clearing; клиринг) – система безналичных расчетов за товары, ценные бумаги и услуги, которая основывается на учете банками взаимных требований и обязательств сторон.

Версия для печати
Версия для печати
Терміни в українській банківській системі рідною мовою

Конвертованість валюти ((currency) convertibility; конвертируемость (обратимость) валюты) 1) можливість законного обміну однієї валюти на іншу; 2) можливість у країні здійснити обмін національної валюти на золото; 3) оборотність, вільний міжнародний обмін валюти.


Єврокард – вид міжнародних кредитних карток.

Версия для печати
Версия для печати
Банк-Анегдот

- Женщину, которая проходит мимо болото, окликает лягушка и просит ее поцеловать, объясняя, что она - заколдованный брокер, который после поцелуя
будет свой прежний вид. Американка деловито забрасывает лягушку в сумочку, а не целуя, и бормочет - "за лягушку, что говорит, сейчас дадут больше,
чем за брокера".
Версия для печати
Версия для печати
Версия для печати
Версия для печати


Финансовый кризис в анекдотах - банковский юмор:

4. Мужчина приходит к своему банковскому управляющему и говорит: "Я хочу начать малый бизнес. Что мне делать?". "Очень просто". - Отвечает банкир. -
"Купите большой и подождите".
 
 
=