Одесский Банковский Союз: Главная страница

-

+










Написать нам Добавить в Избранное Карта сайта
Главная страница   
СТАТЬИ
Банковская терминология на русском

Дебетная карточка – разновидность платежной карточки, с помощью которой можно оплатить за товары и услуги или получить наличность в пределах остатка на карточном счете.

Версия для печати

Версия для печати
Вам полезно будет знать

Процесинговий центр – посторонняя организация, которая осуществляет процессинг операций с платежными карточками (авторизация, клиринг, списание, техническая поддержка платежных карточек, и тому подобное).

Версия для печати
Версия для печати
Терміни в українській банківській системі рідною мовою

Овердрафт (overdraft; овердрафт) – короткостроковий кредит, який надається банком клієнту в разі перевищення суми операцій залишку коштів на його поточному/ картковому рахунку або встановленого ліміту кредитування;

Платіжна система – платіжна організація, члени платіжної системи та сукупність відносин, що виникають між ними при проведенні переказу коштів. Проведення переказу коштів є обов'язковою функцією, що має виконувати платіжна система.
Внутрішньодержавна платіжна система - платіжна система, в якій платіжна організація є резидентом та яка здійснює свою діяльність і забезпечує проведення переказу коштів виключно в межах України. Міжнародна платіжна система платіжна система, в якій платіжна організація може бути як резидентом, так і нерезидентом і яка здійснює свою діяльність на території двох і більше країн та забезпечує проведення переказу коштів у межах цієї платіжної системи, у тому числі з однієї країни в іншу.

POS-термінал – електронний пристрій, за допомогою якого держатель платіжної картки має змогу сплатити за товари, послуги або отримати готівку в касах уповноважених банків. В результаті проведеної операції, держатель картки обов'язкового отримує чек.

Версия для печати
Версия для печати
Банк-Анегдот

Многие анекдотов появилось на волне кризиса и о главе Минфина Генри Полсона.
Полсона встречает грабитель и требует: "Руки вверх, отдавай все свои деньги". Полсон возмущенно отвечает, что он глава Минфина США. "Это меняет дело
- тогда отдавай все мои деньги!", - Злобно взводит курок гангстер.
Принятый по инициативе Полсона антикризисный пакет для выкупа обесцененных или "токсичных", как говорят в США, банковских активов, так и не получил
поддержки среди большинства американцев.
Версия для печати
Версия для печати
Версия для печати
Версия для печати


Финансовый кризис в анекдотах - банковский юмор:

- Женщину, которая проходит мимо болото, окликает лягушка и просит ее поцеловать, объясняя, что она - заколдованный брокер, который после поцелуя
будет свой прежний вид. Американка деловито забрасывает лягушку в сумочку, а не целуя, и бормочет - "за лягушку, что говорит, сейчас дадут больше,
чем за брокера".
 
 
=