Одесский Банковский Союз: Главная страница

-

+

3fc32f15 ботинки мужские в Киеве.









Написать нам Добавить в Избранное Карта сайта
Главная страница   
СТАТЬИ
Банковская терминология на русском

Импринтер – механическое устройство, с помощью которого держатель платежной карточки имеет возможность платить за товары, услуги или получить наличность в кассах уполномоченных банков. В результате проведенной операции, держатель карточки обязательного получает слип (торговую или банковскую квитанцию).

Версия для печати

Версия для печати
Вам полезно будет знать

Маржа банковская – разница между середнезваженой ставкой дохода, что банковское учреждение получает от подпроцентных активов, и середнезваженой ставкой расходов, что банковское учреждение выплачивает за своими подпроцентными обязательствами. Кроме маржи банковской, существуют: биржевая, страховая, торговая.

Версия для печати
Версия для печати
Терміни в українській банківській системі рідною мовою

Платіжна система – платіжна організація, члени платіжної системи та сукупність відносин, що виникають між ними при проведенні переказу коштів. Проведення переказу коштів є обов'язковою функцією, що має виконувати платіжна система.
Внутрішньодержавна платіжна система - платіжна система, в якій платіжна організація є резидентом та яка здійснює свою діяльність і забезпечує проведення переказу коштів виключно в межах України. Міжнародна платіжна система платіжна система, в якій платіжна організація може бути як резидентом, так і нерезидентом і яка здійснює свою діяльність на території двох і більше країн та забезпечує проведення переказу коштів у межах цієї платіжної системи, у тому числі з однієї країни в іншу.

POS-термінал – електронний пристрій, за допомогою якого держатель платіжної картки має змогу сплатити за товари, послуги або отримати готівку в касах уповноважених банків. В результаті проведеної операції, держатель картки обов'язкового отримує чек.

Кліринг (clearing; клиринг) – система безготівкових розрахунків за товари, цінні папери і послуги, яка ґрунтується на врахуванні банками взаємних вимог і зобов’язань сторін.

Версия для печати
Версия для печати
Банк-Анегдот

9. Интернет-новость о замене смертной казни ипотекой под 25% годовых оказалась слухом. В министерстве экономического развития сказали, что
нововведение принято пока только в Нижегородской области, но в качестве эксперимента.
Версия для печати
Версия для печати
Версия для печати
Версия для печати


Финансовый кризис в анекдотах - банковский юмор:

6. На улице Лондона пробка. Заметив полицейского, один из водителей спрашивает его: "Что случилось?" - Из-за последних проблем в экономике
премьер-министр впал в депрессию, остановил свою машину посреди улицы и теперь угрожает облить себя бензином и поджечь. Он беспокоится из-за того,
что никто не верит в его способность спасти нас от кризиса. Чтобы утешить главу правительства мы начали собирать пожертвования.
- И много уже собрали?
- Пока около 40 галлонов, но большинство еще продолжают сливать бензин.
 
 
=