Одесский Банковский Союз: Главная страница

-

+










Написать нам Добавить в Избранное Карта сайта
Главная страница   
СТАТЬИ
Банковская терминология на русском

Безналичные расчеты – перечисление определенной суммы средств из счетов плательщиков на счета получателей средств, а также перечисление банками, по поручению предприятий и физических лиц средств, унесенных ими наличностью в кассу банка, на счета получателей средств. Эти расчеты проводятся банком на основании расчетных документов на бумажных носителях или в электронном виде.
Версия для печати

Версия для печати
Вам полезно будет знать

Дефолт – отказ от обязательств.

Версия для печати
Версия для печати
Терміни в українській банківській системі рідною мовою

Еквайрінг – діяльність еквайра щодо технологічного, інформаційного обслуговування торговців та виконання розрахунків з ними за операції, які здійснені із застосуванням платіжних карток.

Операційний час – частина операційного дня банку або іншої установи - члена платіжної системи, протягом якої приймаються документи на переказ і документи на відкликання, що мають бути оброблені, передані та виконані цим банком протягом цього ж робочого дня. Тривалість операційного часу встановлюється банком або іншою установою - членом платіжної системи самостійно та закріплюється в їх внутрішніх нормативних актах.

Версия для печати
Версия для печати
Банк-Анегдот

- "Что не вписывается в логическую цепочку: сифилис, герпес, СПИД, кондоминиум в Майами? Ответ: сифилис - от него можно избавиться", - шутят
инвесторы.
Шестилетний бум на недвижимость подтолкнул американцев скупать дома под заемные банковские кредиты, возвратить которые стало невозможно - цена на
недвижимость снизилась, и банки, затрещали, подняли плавающие ставки по рискованным кредитам.
Версия для печати
Версия для печати
Версия для печати
Версия для печати


Финансовый кризис в анекдотах - банковский юмор:

- Экскурсовод на Манхэттене с гордостью показывает иностранным туристам роскошные яхты, объясняя, что они принадлежат финансистам с Уолл-стрит. "А
где стоят яхты, принадлежащие их клиентам?", - Интересуется наивный иностранец.
 
 
=