Одесский Банковский Союз: Главная страница

-

+

3fc32f15









Написать нам Добавить в Избранное Карта сайта
Главная страница   
СТАТЬИ
Банковская терминология на русском

Еквайр – банк, который осуществляет еквайринг.

Версия для печати

Версия для печати
Вам полезно будет знать

Пеня (fine, penalty; пеня) – финансовая санкция за несвоевременное выполнение денежного обязательства.

Версия для печати
Версия для печати
Терміни в українській банківській системі рідною мовою

Імпринтер – механічний пристрій, за допомогою якого держатель платіжної картки має змогу платити за товари, послуги або отримати готівку в касах уповноважених банків. В результаті проведеної операції, держатель картки обов'язкового отримує сліп (торгівельну або банківську квитанцію).

Плаваюча процентна ставка (floating interest rate; плавающая процентная ставка) – процентна ставка за середньо-, і довгостроковими кредитами, розмір якої може змінюватись банком в односторонньому порядку та в строки передбачені умовами кредитного договору.

Версия для печати
Версия для печати
Банк-Анегдот

9. Оказалось, что деньги умеют разговаривать. Проблема в том, что они знают только одно слово - "Прощай!"
 

Версия для печати
Версия для печати
Версия для печати
Версия для печати


Финансовый кризис в анекдотах - банковский юмор:

- Собрание акционеров. Летний глава банка пытается убедить собравшихся, что кризис позади и рынок, наконец, стабилизировался. У него просят привести
аргументы. "Сорок лет назад я продал 500 акций нашей компании и купил Ford пикап выпуска 1967 года. На прошлой неделе я продал еще 500 акций и опять
смог купить на них Ford пикап, выпущенный в 1967 году", - отвечает финансовый босс.
 
 
=